Nekoliko varijanti špageta na talijanskom jeziku

Hrana i piće

Kažemo "Italija", ali mislimo "zalijepiti". Kažemo "zalijepiti", ali mislimo na "Italiju". To ne čudi, jer je to najrazličitija vrsta tjestenine najbizarnijih oblika, boja i veličina koje su pravi simbol ove prekrasne sunčane zemlje. Također, ne postoji ništa iznenađujuće u tome od imena, na primjer, "talijanski špageti" apsolutno ništa nije jasno. Pod ovim tajnovitim imenom može se sakriti beskonačan broj recepata, od kojih će svaka biti karakteristična za određenu regiju Italije. Stoga se nećemo usredotočiti na jedan od njih, već razmotriti par, od kojih će svaki biti potpuno talijanski.

Prva inačica špageta na talijanskom će biti,možda najjednostavnija tjestenina naziva „Alio, Olio, pepperonchino”. Preveo s talijanskog jezika, te riječi ne znače ništa više od češnjaka, ulja i feferon. Zapravo, to je sve što trebate. I, naravno, tjestenina dobre kvalitete. Dakle, staviti na vatru lonac s vodom po stopi od 1 litre za svakih 100 grama tjestenine - to bi trebalo biti „ples” voda. Usput, 100 grama je tradicionalno posluživanje po osobi. Svakako dodajte vodu u sol i dodajte nekoliko žlica maslinovog ulja. Morate znati da trebate kuhati tjesteninu, kažu, „na zub” - al dente. To možete postići ako potrošite manje vremena za kuhanje nego što je naznačeno na pakiranju. U svakom slučaju, bolje pokušajte. Dok je tjestenina pivo, potrebno je kuhati sve ostalo. Šalite nekoliko žlica maslinovog ulja u posudu. Dok se zagrijava, isjeckajte češnjak. Poželjno je da je češnjak mlad - okus će biti puno bolji i tanji. Baciti češnjak u tavu i maknuti ga od vrućine. Vjeruj mi, češnjak će svejedno kuhati, ali neće imati vremena za gori. Zatim dodajte isto, na češnjak, vruće paprike. Može biti suha i svježa i prilagoditi količinu po vašem ukusu. Do tog vremena, vaši špageti bi već trebali biti spremni. Ispustite vodu, ali ne u potpunosti. Ostavite nekoliko žlica i tijesto će biti puno sočnije. Sve što je lijevo je spreman samo baciti špagete u tavu s češnjakom, dobro izmiješati i poslužiti odmah.

Drugi recept za špagete na talijanskom, kojiŽelio bih privući vašu pažnju, to je tjestenina s pesto umakom. Kao u prethodnom receptu, stavite špagete, au međuvremenu napraviti umak. Sam naziv "pesto" ne označava sastojke, nego način pripreme - umak se mora pripremiti brušenjem sastojaka u mortu. Za dvije obroke trebate desetak svježeg sočnog lišća zelenog bosiljka, češanj češnjaka, malo soli, žličicu pinja, tri žlice ribanog sira i mililitara od stotinu maslinovog ulja. Posljednja tri sastojka zahtijevaju posebno objašnjenje. Nuts of Pinia, vjerojatno nećete naći, pa ih zamijenite cedrovima. Sad sir. Najbolje je uzeti jednu i pol žličicu parmezana i pecorino romano. Ako nemate priliku koristiti ove sireve, uzmite drugu, ali jednako mirisnu. Što se tiče ulja, onda bi netko mogao biti previše tog iznosa. Naravno, ako želite manje masno umak, onda uzmite manje ulja. No, trebalo bi biti dovoljno da umak daje potrebnu konzistenciju. Dakle, kada pripremite sve sastojke, počnite pripremati umak. Najprije počnite trljati bosiljak u žbuku, a zatim dodajte češnjak, orašaste plodove, ribani sir i maslac. Ako nemate mort, možete koristiti miješalicu, ali ipak neće biti tako dobro. Kao u prethodnom receptu, ovom trenutku vaš pasta treba biti spreman. Ispustite vodu, ostavljajući nekoliko žlica, a zatim u veliku zdjelu, promiješajte špagete i umak. Poslužite odmah, dok umak, u interakciji s vrućom tjesteninom, daje ukusni ukus.

Sada znate kuhati špagetena talijanskom jeziku. U ovim receptima nema apsolutno ništa komplicirano, ali rezultat će biti ne samo vama, već i vašim voljenima koji će morati kušati ta velika jela.