Moral, koji nosi priču "The Crow i Fox" Krylova IA

Publikacije i pisanje članaka

Fable je priča malih veličina,pisano češće u satiričnom stilu i nosi određenu semantičku opterećenost. U suvremenom svijetu, kada su se vice često pohvaljene, a vrline, naprotiv, nisu u čast, ova vrsta kreativnosti stječe posebnu žurnost i najvrednija je. Ivan Andreevich Krylov jedan je od izvanrednih autora koji rade u ovom žanru.

bajka vrane i lisice Krylov

Fable "The Crow i lisica"

Krylova se uvijek dobro odlikuje od drugihfabulisti koji doslovno može u istim 20-50 redaka otkrivaju stvarno dramatičnu priču. Heroji njegovih djela su živo prezentirani čitatelju, njihovi se likovi dugo pamte.

Bajka "The Crow i Fox" Krylov bila je prvi putobjavljen u literarnom časopisu "Dramatični glasnik" 1908. godine. Međutim, zemljište, uzeto za svoju osnovu, poznato je još iz davnih vremena. Glupana vrana i laskavo lisica sada se pojavljuju u literaturi iz različitih naroda. U svim sličnim djelima može se pratiti jedan i isti moral, pokazujući svu lažljivost laskanja i uskog umu osobe koja ga cijeni. Bajka "The Crow i Fox" Krylov povoljno se razlikuje po tome što nije krivac koji je kriv, ali onaj koji vjeruje njegovim riječima. Zbog toga je Vrana lišena svega, a Fox je zaradila svoj "komad sira".

Fables of Aesop i Lessing

analiza bajke i lisice vrane
Kao što je gore spomenuto, poučna priča ocrna krilatića ptica i crvene krilce ne mogu se zvati novi. Prije Krylova su ga koristili mnogi autori, ali najpoznatiji od njih su dva - Eesop i Lessing.

Eesop, koji je živio u VI. Stoljeću prije Krista,da je njegova bajka "The Crow i Fox" primjenjiva na "nerazuman čovjek". Čak i njegova lisica, za razliku od Krylova, ne bježi odmah, ali se prvo vara na pticu koja je izgubila hranu. Još jedna neznatna razlika između ova dva proizvoda jest kulinarske navike vrana. Riječi bajke "Crow i Fox" Krylov: "Loše negdje gdje je Bog poslao komad sira". U Eperu, Crow nije poslao Crow, ali ptica je od nekoga ukrala komad mesa.

Lessing, koji je suvremenik Krylov, otišao jeNešto dalje od Aesopa i otrovno je meso ukradeno od strane ptice. Zato je želio kazniti lisicu, koja na kraju umire od strašne smrti, zbog njezine syfofije i laskanja.

Nacionalni identitet IA Krylov

Mnogi istraživači Krylovove kreativnosti, nakon što su provelianaliza basne „The Crow i Fox”, istaknuo je koliko dobro on je bio u mogućnosti da odražavaju karakter tipičan ere opisao. Ova značajka, unatoč svim svojim fantastičnim, karakteristična za druge njegovih djela. Iz tog razloga, Ivan Andrejeviča zove oca ruskog realizma.

riječi bogomoljke i lisice

Jednostavna i vrlo jasna bajka je već punogeneracije ne gube svoju važnost. To je zbog činjenice da je Krylov kao osnovu svog rada temeljne nedostatke i slabosti čovjeka, a ostao je isti kao i njegovi suvremenici.

Živi ruski jezik, koji piše sve bajkeIvan Andreevich, lišen je prekomjernog profinjenosti. Svima je razumljivo bez iznimke. Da bi čitatelj bolje naučio lekciju, zaključio je u priči, na kraju djela autor uvijek vodi njezinu moralnost. Jedna od rijetkih izuzetaka je bajka "The Crow i Fox". Krylov u njemu više zanima proces kako vrana, pod utjecajem laskanja, počinje osjećati svoju važnost i nadmoć.

zaključak

Bogata baština, koja je ostavila IvanaAndreevich Krylov, uvijek će ostati nacionalno blago duhovne Rusije. Njegove su bajke s pravom uključene u zlatni književni fond naše zemlje i studiraju se u školskom programu. Iako postoje takvi radovi, postoji i nada da će se ljudi moći riješiti poroka i ustati iznad materijalne komponente života.